【指摘】翻訳も変だったし、バグも多いし、日本版だけ酷くね?wwww
PCタイトル下
人気記事ランキング
http://egg.5ch.net/test/read.cgi/applism/1574031381/
- 45: 名無しさん 2019/11/18(月) 18:24:23.97
- ハロウィンイベおまくにされたのはマジでよくわからん
よくわからないけど100式ちゃん殴るね - 46: 名無しさん 2019/11/18(月) 18:26:18.88
-
>>45
ローカライズスタッフが足りてない疑惑
ミスも多いし翻訳遅いよね - 49: 名無しさん 2019/11/18(月) 18:29:17.15
- Va-11 Hall-Aコラボの翻訳も変だったし、前線基地も日本語以前に表記バグってた
翻訳チームは日本人雇ってるわけじゃないとどっかで読んだ記憶が - 50: 名無しさん 2019/11/18(月) 18:29:29.69
- 改行コードそのまま残ってた&ボスがバグってたヴァルハラ
不具合戦線してた前線基地
まだ実装されて無いのに3D拠点&ロード画面にある重装部隊関連日本運営さぁ
- 51: 名無しさん 2019/11/18(月) 18:32:38.33
- 舐められてる…(遺憾)
- 52: 名無しさん 2019/11/18(月) 18:33:26.41
- サンボーンの本社って深センだよな
香港デモの影響あったりして - 53: 名無しさん 2019/11/18(月) 18:33:49.89
- 3D拠点はまあしょうがないと思うわ
あそこから重装関連施設の表示消すのは大変そうだし
押したときに宿舎に行くようになってて予期せぬ動作するわけじゃないしただ翻訳はなぁ
- 55: 名無しさん 2019/11/18(月) 18:35:06.00
- サンボーンジャパンがどこまでやってるか不明だよね
翻訳とか声の収録、アプリの日本用の修正、イベントの企画・・・etcetcどこまでかかわってるのか - 57: 名無しさん 2019/11/18(月) 18:39:51.56
- 所詮後追いなんだから何実装すればいいのかなんかすぐわかるはずなのに劇遅告知くんなあたり日本運営の闇を感じる
絶対まともちゃうで - 56: 名無しさん 2019/11/18(月) 18:39:25.87
- 翻訳あれだけ出来てりゃ十分だと思うが…