【議論】ヴァルハラコラボのテキスト、翻訳ガバガバじゃね?wwww
PCタイトル下
人気記事ランキング
http://egg.5ch.net/test/read.cgi/applism/1568701367/
- 115: 名無しさん 2019/09/17(火) 18:37:06.40
- 誤字とか後でアプデで直されるから今のうちにガバ翻訳録画しよ
- 139: 名無しさん 2019/09/17(火) 18:49:12.80
- 硬派なのかイカした言い回しなのかわかんないけど洋画の吹き替えでも読んでるみたいだわ
もう少しスマートな方が読みやすいんだけど翻訳の関係なのかな - 141: 名無しさん 2019/09/17(火) 18:49:30.31
- コラボストーリーつまんねーし長いしバーだとスキップできないし糞だな
まじめに読んでるしきかんは普段からエロゲとかでつまんない文章に慣れてるのかね - 142: 名無しさん 2019/09/17(火) 18:49:54.00
- 多分翻訳者のセンスの問題
- 143: 名無しさん 2019/09/17(火) 18:50:23.48
- あれくらいの文章なら連打しても流し読みくらい出来るでしょ
- 144: 名無しさん 2019/09/17(火) 18:50:50.28
- 冗談とか言い回しとか翻訳がところどころガバる
- 146: 名無しさん 2019/09/17(火) 18:51:26.66
- というかテキスト部分はヴァルハラ的な感じ
つまりヴァルハラ本編を楽しめる奴なら楽しめるとは思う少なくともそう言った点では良いコラボ
- 152: 名無しさん 2019/09/17(火) 18:53:45.27
- 注文「パイルドライバー」
検索「パイルドライヴァー」なんで名前の表記を一致させないんだ?
- 164: 名無しさん 2019/09/17(火) 18:57:56.14
-
>>152
ゲームだと表記揺れどころかなぞなぞとか訳分からん注文がくるよ - 185: 名無しさん 2019/09/17(火) 19:04:11.73
- 輿論は昔は日本もこう書いてたけどいつの間に世論に変わってしまった
だからガバガバ翻訳ではない
いろいろ経緯あるらしいけど勉強してないからしらない - 267: 名無しさん 2019/09/17(火) 19:49:18.64
- >>185 そうなんだ知らなかった
- 199: 名無しさん 2019/09/17(火) 19:10:09.23
- テキストでIQ疲弊してんな
- 474: 名無しさん 2019/09/17(火) 21:17:36.29
- 単に外国特有の言い回しを違和感あるあるゆーてるだけな場合も多いからね
- 475: 名無しさん 2019/09/17(火) 21:18:21.06
- そんな違和感ある?
- 480: 名無しさん 2019/09/17(火) 21:19:45.29
-
>>475
猫耳を生えているとは言わんだろう - 484: 名無しさん 2019/09/17(火) 21:20:53.00
-
>>480
それは誤字じゃろ - 494: 名無しさん 2019/09/17(火) 21:25:57.49
-
>>480
猫に猫耳が生えてるとはわざわざ言わんがテントに生えてるなら違和感ないよ
本来関係無いものにひょっこり何かが付いてるとき生えてるという言い回しが使われる