【朗報】翻訳は良くなって来たよなwwwwwwwwww
PCタイトル下
人気記事ランキング
- 859: 名無しさん 2021/03/29(月) 20:31:52.07
- キャラが好きだからってだけでなんとか続けてるな
ストーリーもグリフィンサイドと404視点の話は好きだがどうしてもアンジェのメイン主人公化受け入れられなくてモチベ下がったが先行鯖のアンジェ推し強まってて逆に諦め付いてストーリーも興味消えた - 864: 名無しさん 2021/03/29(月) 20:34:30.37
- 話は正直よく分かってないけど爆音起きた時の表現が「ドカーン」とかだったのがいつの間にか「……(爆発音)」に変わってたのは褒めてあげたい
- 870: 名無しさん 2021/03/29(月) 20:36:20.91
- 翻訳のレベルはかなり上がったな
ヴァルハラコラボが一番やばかった - 884: 名無しさん 2021/03/29(月) 20:45:27.13
-
>>870
なんかコードの残り香?なのか記号で溢れたりしててヤバかったな、話は面白かったけど - 885: 名無しさん 2021/03/29(月) 20:48:00.27
- 正規表現の改行文字なの
¥nとかで改行を意味する文字になるんだけど
誤って¥¥nとか入れてるとエスケープ文字(正規表現用の文字を表示するための記載)になっちゃって文章中に¥nって記載されちゃうなの - 889: 名無しさん 2021/03/29(月) 20:56:26.67
- あれは翻訳と言うよりSEとかの問題な気がするなの
まあ、締切がヤバイとか他の問題もあったのかもしれないけども
引用元:https://egg.5ch.net/test/read.cgi/applism/1616763465/